岗位职责
1.Draft, review and revise contract/bidding documents and other legal documents for complicated commercial projects to provide timely legal support to different internal business streams and functions
起草、审核及修订复杂商业项目的合同、招投标文件及其他法律文书,为公司各业务线与职能部门及时提供法务支持
2.Provide corporate governance services to internal domestic/international entities
为境内外下属主体提供公司治理相关法务服务
3.Assist in internal policies-making, improvement and deployment
协助制定、优化并落地内部规章制度
4.Support dispute resolutions in the areas of contract dispute, employment, etc.
协助处理合同、劳动用工等各类纠纷争议
5.Develop standardized legal document templates for further internal reference
编制标准化法律文书模板,供公司内部统一使用
6.Conduct legal trainings to management team & internal business streams and functions
为管理层及各业务、职能部门开展法律培训
7.Identify potential legal risk areas of the company to provide improvements
排查公司潜在法律风险点,并提出优化整改建议
8.Benchmark with industrial/domestic and international legal practice to keep legal team abreast to new laws, regulations and trends for better legal service
对标行业及国内外法律实务,跟进新法新规与行业趋势,提升法务服务质量
9.Coordinate with external resources for legal services
对接外部法务机构,统筹外部法律服务相关事宜
10.Provide daily legal advice and capable to conduct legal research and analysis on legal issues
提供日常法律咨询,独立完成法律问题调研与分析工作
11.Support compliance programmes
配合推进企业合规体系相关工作
12.Team player, good communication skills with fast-learning capability
具备团队协作意识,沟通能力良好,学习领悟能力强
13.Take reasonable business trips and can handle multi-assignments with pressures
可接受合理出差安排,能够承压统筹多项工作任务
任职能力要求
1.Advanced University degree in Law (e.g. LLB, LLM).
法学本科及以上学历,法学学士、法学硕士均可
2.Passed the National Judicial Examination of P.R. China
通过国家统一法律职业资格考试
3.More than 6 years experience in the area of Legal advisory, counseling within a government agency, law firm, and/or in-house legal department.
拥有6年及以上律所、政府法务部门或企业内部法务咨询相关工作经验
4.An employment within a multi-international company or a Chinese /western JV is a plus.
具备跨国企业、中外合资企业从业经验者优先
5.Excellent interpersonal and communication skills
人际交往与沟通表达能力出众
6.Proven ability to build up effective relationships across boundaries (business and region) within the company and with clients
能够跨业务、跨区域维系公司内部及对外客户良好合作关系
Language Skills:
语言能力:
1.Native Mandarin
母语为汉语普通话
2.Fluent English skills are essential.
熟练运用英语为必备条件
Abilities:
专业能力:
1.Understands the interrelationship of financial accounting and business law
通晓财务会计与商事法律之间的关联逻辑
2.Understands the legal dimension of employee/employer relationships within the region and ensures compliance to these obligations
熟知属地劳资相关法律规定,保障用工合规
3.Understands the processes, methods and challenges of civil litigation
熟悉民事诉讼流程、办案方式及各类实务难点
4.Develops methods for supporting innovation and change across the organization
能够制定方案,助力企业内部创新与变革推进
Behind every successful test, certification, and inspection stands a strong team in our support functions. Whether it’s HR, IT, Finance, Marketing, Controlling, Procurement, Facility Management, our Shared Service Centers, QHSE, Legal, Corporate Development, or Corporate Communications—they all play a role in ensuring that our operational units around the world can deliver top performance.
Equal opportunities are particularly important to us at TÜV Rheinland. We are committed to breaking down barriers and creating an inclusive working environment characterised by respect, diversity and genuine participation. We therefore particularly welcome applications from people with severe disabilities.
Join our strong network and help us shape the world of tomorrow!